Characters remaining: 500/500
Translation

báo phục

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "báo phục" peut être traduit littéralement par "rendre le bien pour le bien et le mal pour le mal". C'est une expression qui évoque l'idée de justice ou de réciprocité dans les actions, où les bonnes actions sont récompensées et les mauvaises actions sont punies.

Utilisation et Exemples :
  • Utilisation courante : "báo phục" est souvent utilisé dans des contextes où l'on parle de morale, de justice ou de relations interpersonnelles. Par exemple, on pourrait dire : "Si quelqu'un t'aide, il est bon de lui rendre service en retour ; c'est le principe du 'báo phục'."
  • Exemple : "Khi tôi giúp đỡ bạn, tôi hy vọng bạn sẽ 'báo phục' lại cho tôi sau này." (Quand je t'aide, j'espère que tu me rendras la pareille plus tard.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus philosophique ou littéraire, "báo phục" peut être utilisé pour discuter des conséquences des actions humaines et de l'importance d'un équilibre moral dans la société. Par exemple, on peut l'utiliser dans une réflexion sur la justice sociale : "Một xã hội công bằngnơi 'báo phục' được thực hiện."

Variantes de mots :

Il n'y a pas de variantes directes de "báo phục", mais on peut le relier à d'autres concepts comme : - " đi lại" : qui signifie "donner et recevoir", une expression qui évoque également la réciprocité. - "nhân quả" : signifiant "cause et effet", qui peut être lié à l'idée que nos actions ont des conséquences.

Différentes significations :

Bien que "báo phục" se réfère principalement à la réciprocité des actions, il peut aussi être interprété dans le cadre de la vengeance, où une mauvaise action peut entraîner une réponse négative. Par exemple, "Anh ta đã 'báo phục' những người khác đã làm với anh." (Il a rendu la pareille à cause de ce que les autres lui avaient fait.)

Synonymes :
  • "trả thù" : qui signifie "se venger", en se concentrant davantage sur l'aspect de la vengeance que sur la réciprocité.
  • "đền đáp" : qui signifie "rendre" ou "répondre à un service", mettant l'accent sur la gratitude et la réciprocité positive.
  1. rendre le bien pour le bien et le mal pour le mal

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "báo phục"